ヘルプ

徐々に命令形

写真: 徐々に命令形

写真: Danger Zone 写真: 活躍しないことを希う

緊急時に「〜して下さい」「〜しなくてはなりません」は、
確かに緊迫感が無いっちゃぁ無いわけですが。
何故に1番は命令形ではないのでしょうか。

「ボタンを押せ。さすればドアーが開く」
で良いんじゃあないでしょうか。ダメ?

アルバム: 公開

お気に入り (3)

3人がお気に入りに入れています

コメント (6)

  • ボウちゃん(猫の手も借りたい多忙さ、時々開きます)

    確かに2番目からは命令形なのに、何故1番は?

    2013年3月13日 08:20 ボウちゃん(猫の手も借りたい多忙さ、時々開きます) (19)

  • ぼーもあ

    >ボウちゃんの父 様
    上手い言い回しが出なかったのでしょうか。私にはわかりません。

    2013年3月13日 22:23 ぼーもあ (12)

  • 渡り鳥s

    面白いですね、考察便乗します。

    フェイルセーフの思想でしょうか。
    にしても命令形でないのは何故なのか。
    元は英語で適当に翻訳したって線はどうでしょう?

    2013年3月14日 17:10 渡り鳥s (1)

  • ぼーもあ

    >渡り鳥s 様
    別写真では「座席射出」云々が書いてありますので、
    そのやり方ではないかと。何で外に書いてあんの?となると、さぁ?ですが。

    原文が英語だったというお考えについては、確かにそうかもしれません。
    これも機種などの説明書きがあったのですが、これだけ撮りそびれていたので、
    海外からの輸入品なのか、いくらか国産品なのかちょっと判別出来ないです。
    海外からの輸入品なら、その線は案外正しいかもしれません。

    2013年3月15日 01:43 ぼーもあ (12)

  • hi

    消火栓の「押」って命令形なのでしょうか?
    よく学校で鳴ってたような気がします。
    命令されたので押しても仕方ないですねw

    2013年3月17日 05:08 hi (19)

  • ぼーもあ

    >ひめっち 様
    送り仮名が無いので、それだと「お」です。
    文の流れ的に「緊急時に押」とかだったら、「おす」になるかと。
    私は命令抜きに、好奇心で押した記憶があります。(笑)

    2013年3月17日 11:27 ぼーもあ (12)

コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。